【外媒转载】产业与智力相助 开创丝绸之路新辉煌

2013年07月08日 10:51   来源:中国经济网   


活动现场 (event site)

  6月28日,中国喀什·广州商品交易会隆重开幕暨广州新城一期开业,中国驻土耳其大使宫小生、新疆维吾尔自治区人民政府副主席史大刚、喀什地委书记曾存、广州市长陈建华、疏附县委书记李新全等各级领导及来自越南、吉尔吉斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗、老挝、巴基斯坦、土耳其的各国嘉宾参加开幕式暨广州新城一期开业仪式。

  本次盛会是贯彻落实广州市委、市政府提出的对口援疆工作“1336”战略重要举措,坚持以民生援疆为龙头,以产业、智力援疆为两翼,充分发挥政府的引导作用、企业的主体作用和市场配置资源的基础性作用,依靠国内13亿人口市场和周边8个国家13亿人口市场,旨在将疏附县商贸园区打造成为“疆货东输南下、广货北上西进”的核心重地,激活喀什和广州新城的发展动力、发展活力,形成大商贸、大物流、大市场的集聚效应,辐射喀什、南疆乃至全疆及周边中亚南亚大市场,开创丝绸之路新的辉煌。

  路线:

  1、从首都国际机场乘坐飞机抵达喀什机场,转成汽车抵达疏附县。

  2、从北京乘坐火车抵达吐鲁番,再转乘抵达疏附的火车。

  On June 28, opening ceremony of China Kashgar·Guangzhou Commodities Fair and the opening ceremony of Guangzhou New City, first phase project were held. Leaders of different levels including Gong Xiaosheng, Chinese Ambassador to Turkey; Shi Dagang, vice chairman of the government of Xinjiang Uygur Autonomous Region; Zeng Cun, Party secretary of Kashgar Prefecture; Chen Jianhua, mayor of Guangzhou; Li Xinquan, county Party secretary of Shufu and honored guests from various countries including Viet Nam, Kyrgyzstan, Tajikistan, Afghanistan, Laos, Pakistan and Turkey attended the opening ceremony and opening of Guangzhou New City, first phase project.

  The grand event is an important measure for implementation of “1336” strategies of providing aid to Xinjiang as a partner proposed by municipal Party committee and government of Guangzhou. It gives full play to the guidance of government, main role of enterprises and fundamental function of market distribution resources to build Shufu County Commerce and Trade Zone the core area of “sending Xinjiang commodities to the East and South & delivering Guangzhou products to the West and North”, activate the motive force and vitality of development of Kashgar and Guangzhou New City, form the accumulative effect of great commerce, large logistics and big market, cover Kashgar, south Xinjiang even the whole Xinjiang and Central and South Asian market and create the new glory for the Silk Road based on leading of aiding Xinjiang people’s livelihood with both wings of aiding Xinjiang with industry and intelligence relying on the 1.3 billion population domestic market and 1.3 billion population market of 8 surrounding countries.

  1、Take a flight to Kashgar Airport from Beijing Capital International Airport and take a bus to Shufu County.

  2、Take a train to Turpan from Beijing and another train to Shufu.

(责任编辑:默丹铃)

友情链接:
人民网 新华网 中国网 中国日报网 国际在线 CNTV 中青网 中国台湾网 中广网 中国西藏网 中新网 中工网 光明网 百度 新浪 搜狐 网易 凤凰 腾讯 和讯 金融界 盘古 即刻
国家机关 金融机构 重点企业 地方重点网站 四川新闻网 东北新闻网 大众网 齐鲁网 东南网 红网 深圳新闻网 大洋网 华声在线 天山网 更多》